España

Menos ‘coolness’, más tronío

today15 Aprile 2026 1

Sfondo
share close

El otro día, tomando algo en un bar con amigas y conocidas de distintos lugares de España, dos malagueñas dejaron caer la palabra “tronío” en su conversación. Desconcierto, estupor. ¿Qué era aquello del tronío? Estas injusticias en la asimilación del lenguaje me parten el corazón. Salvando las diferencias semánticas entre estas palabras, ¿por qué, en general, sabemos lo que es classy o coolness, y no lo que es tronío? ¿Cómo es posible que hayamos integrado tan fácilmente lo cozy y no sepamos lo que es apapachar, esa hermosa palabra que el náhuatl nos regala? ¿Por qué tenemos más a mano el horroroso foodie que el hermoso lambuzo extremeño?

Seguir leyendo

Scritto da: webmaster

Rate it

Post simili


Partners

escuchanos